| I am not doubting your sincerity, but you carry destruction in your wake. | Я не сомневаюсь в твоей искренности, но вслед за собой ты несешь разрушения. |
| I'm also doubting Salander's guilt. | Я тоже сомневаюсь в причастности Саландер. |
| And I am not doubting that, Angie. | И я не сомневаюсь в этом, Энжи. |
| Now I'm doubting your sanity. | Я уже сомневаюсь в вашем рассудке. |
| I'm not doubting you, Toby. | Я не сомневаюсь в тебе, Тоби. |
| I've been doubting you since we met. | Я сомневаюсь в тебе с момента встречи. |
| I'm sure. I'm not doubting you, Harry. | Я не сомневаюсь в тебе, Гарри. |
| I'm not doubting you. I'm just... fascinated. | Я не сомневаюсь в вас, я просто... в восхищении. |
| I'm not doubting myself. | Я не сомневаюсь в себе. |
| I wasn't doubting you. | Верю, не сомневаюсь в тебе. |
| I'm not doubting Walter's plan. | Я не сомневаюсь в плане Уолтера. |
| I know you're doubting yourself, but I don't doubt you, and neither do the millions of your supporters. | Я знаю, ты сомневаешься в себе, но я не сомневаюсь в тебе, как и миллионы твоих сторонников. |
| I'm not doubting you. | Я не сомневаюсь в твоей компетенции. |
| I'm not saying you shouldn't be contented here... I'm just doubting that you are. | Я не говорю, что вам здесь плохо, только... сомневаюсь в этом. |